Obras de Alfonso López Hidalgo

Alfonso López Hidalgo

Nacido en Villanueva de la Serena (Badajoz), lleva más de 25 años afincado en Nambroca (Toledo).

Alfonso es un artista total y básicamente autodidacta. Desde muy pequeño comenzó a dar forma al barro que corría por el centro de las calles de su pueblo. Pero fue, curiosamente, cuando entró a trabajar en un taller de chapa y pintura de coches donde descubrió su gran pasión: la pintura y el color.

Ya posteriormente, se formó académicamente en Madrid y, sobre todo, en Cataluña.

Cuando llegó a Toledo quedó deslumbrado por la crestería de la sierra que le remitía a los cuentos de hadas, pero cuando pudo contemplar el primer cuadro del Greco su vida se definió para siempre.

Paisajes personales e íntimos, eso encontraremos en su obra. Según sus propias palabras, “estoy en el filo de la navaja, entre la figuración y la abstracción. Mis cuadros ocultan más de lo que enseñan”

Born in Villanueva de la Serena, Badajoz, he has spent more than 25 years settled in Nambroca, Toledo. Alfonso is a complete artist and is basically self taught. Ever since he was very little he began shaping the clay that ran through the centre of the streets of his town. But, curiously, it was when he began working in a car body work and painting workshop that he discovered his great passion: paint and colour.

Later on, he trained academically in Madrid and, especially, in Catalonia.

When he arrived in Toledo he was dazzled by the crests of the mountain range that reminded him of fairy tales, but when he was able to see El Greco's first painting his life was defined forever. Intimate and personal landscapes, this is what we find in his works. According to his own words, “I’m on the razor’s edge between figuration and abstraction. My worlds hide more than they show"

  • A la caída de la tarde
    Alfonso López Hidalgo
    258,00 €

    Díptico cada una de cuyas partes expresa por sí misma el momento del desvanecimiento de la luz que, pese a ello, emerge como la lava de un volcán

    Díptic cadascuna de les quals parts expressa per si mateixa el moment de l'esvaïment de la lluz que, malgrat això, surt com la lava d'un volcà

    Diptych each of its parts expresses the moment the light fades, despite this it emerges like the lava of a volcano

  • Almendro en el camino
    Alfonso López Hidalgo
    178,00 €

    Se acaba el invierno y los almendros van cambiando las flores por las hojas, el ciclo de la vida sigue girando

    Es termina l'hivern i els ametlers van canviant les flors per les fulles, el cicle de la vida continua girant

    Winter has ended and the almond trees are exchanging their flowers for leaves, the cycle of life continues turning

  • Atardecer
    Alfonso López Hidalgo
    375,00 €

    El paisaje se vuelve abstracción del momento en que el sol declina

    El paisatge es torna abstracció del moment en que el sol cau

    The landscape becomes an abstraction of the moment when the sun descends

  • Calas
    Alfonso López Hidalgo
    222,00 €

    Un ramo de calas que parece una multitud humana sin un destino cierto

    Un ramell de cales que sembla una multitud humana sense un destí cert

    A bouquet of calla lilies that looks like a human crowd without a certain destiny

  • Hacia el bosque
    Alfonso López Hidalgo
    288,00 €

    Un camino no pisado insinúa por dónde debemos ir para no perdernos en el bosque ¿en la vida?

    Un camí no pisat insinua per on hem d'anar per no perdre'ns en el bosc, en la vida?

    An untrodden path suggests where one should pass in order to not get lost in the forest, or perhaps in life?

  • Playa de los arenales, bajamar
    Alfonso López Hidalgo
    190,00 €

    Un paisaje marino llevado a la abstracción de una playa en bajamar

    Un paisatge marí portat a l'abstracció d'una platja en baixamar

    A marine landscape drifting into abstraction of a beach at low tide

  • Playa de los arenales, pleamar
    Alfonso López Hidalgo
    190,00 €

    Una playa llena de agua en plena pleamar sin olas, como el agua entrando en la rada, como un aceite azul

    Una platja plena d'aigua al centre de la plenamar sense onades, com l'aigua entrant en la rada, com un oli blau

    A beach full of water at high tide without waves, like water entering the bay, like blue oil