Obras de Bianca Prettau
Bianca Prettau
Bianca Preattau
Proveniente de una familia donde la educación artística tenía un papel predominante comenzó a pintar desde la niñez. Dentro de esa corriente creativa estudió arquitectura, profesión a la que dedicó parte de su vida. Pero la pulsión creativa era más fuerte, por lo que volvió a la pintura, donde su trabajo y su popularidad no han parado de crecer.
Su visión de la realidad es muy particular, oscilando entre la interpretación de estructuras minerales y una visión casi expresionista de la realidad urbana.
La mayoría de la obra de que disponemos en nuestra colección se centra en su etapa llamada Filón, donde da vida a las imágenes microscópicas de los minerales convirtiéndolos en unas realidades abstractas pese a que, en realidad, son muy realistas. Con ello nos muestra cómo la naturaleza es arte, desde esas mismas estructuras, hasta los fractales, pasando por la dimensión áurea de muchos organismos vivos.
Entrar en el mundo pictórico de Bianca en adentrarnos en un remanso de paz donde hasta lo más prosaico de una ciudad adquiere un tono de serenidad visual
Coming from a family where artistic education played a dominant role, she started painting during her childhood. Within this creative current, she studied architecture, a profession that she dedicated part of her life to. But the creative pulse was stronger, and as such, she returned to painting where her work and popularity haven’t stopped growing.
Her vision in reality is very particular as one can focus on the interpretation of mineral structures— an almost expressionist vision in an urban reality.
The majority of her works that we have in our collection centres on her stage called “Filón,” where the microscopic images of the minerals transform them into abstract realities considering that, in fact, they are very realistic. With this she shows us how nature is art, from these same structures, up to the fractals, passing from the golden dimension of many living organisms.
Entering the pictorial world of Bianca is welcoming a haven of peace into us where even the most prosaic of a city acquires a tone of visual serenity
-
Royston turquoise
Bianca Prettau455,00 €El blanco central parece dividir dos mundos, uno frío, el otro cálido, los dos como dos caras de la moneda de la vida
El blanc central sembla dividir dos mons, uno fred, l'altre càlid, els dos com dues cares de la moneda de la vida
The central white seems to divide two different worlds, one cold, other hot, both like two faces of the life coin
-
Royston turquoise sq2
Bianca Prettau385,00 €Un mar de azules contrapunteado por un rojo y una claridad que hace de sustento
Un mar de blaus contra puntat per un roig i una claridad que li fa de sustent
A sea of blues contrasted with red and a clarity that acts as a foundation
-
Snow-V
Bianca Prettau595,00 €Contemplamos un caos de blancos que sustentan un paisaje que, pese a tener algo de siniestro, se centra en una figura que puede ser cada uno de nosotros
Contemplem un caos de blancs que sustenten un paisatge que, malgrat a tindre un quelcom de sinistre, es centra en una figura que podria ser cadascú de nosaltres
Let’s contemplate a chaos of whites which act as the foundation of a countryside which, despite having something sinister, focuses on a figure that could be each and every one of us
-
Tourmaline
Bianca Prettau1.375,00 €La turmalina presenta una estructura abstracta casi arquitectónica de azules y verdes estructurados en dorado
La turmalina presenta una estructura abstracta quasi arquitectònica de blaus i verds estructurats en daurat
Tourmaline presents an abstract structure — almost architectural— of blues and greens structures in gold
-
Turquoise savage garden
Bianca Prettau525,00 €Nos movemos en un mar turquesa que parece contener algas vivas sobre el dorado
Ens movem en un mar turquesa que sembla contindre algues vives sobre el daurat
We move through a sea of turquoise which seems to contain living seaweed on the gold
-
Watermelon tourmaline
Bianca Prettau580,00 €La turmalina más refrescante, de hecho su realidad cromática lleva a pensar en un ambiente refrescante
La turmalina més refrescant, de fet la seua realitat cromàtica porta a pensar en un ambient refrescant
The most refreshing tourmaline, in fact, it’s chromatic reality makes you think about a refreshing environment