Paisajes

-
Paris, Gare de l'Est
Philippe Laurent250,00 €Un atardecer lluvioso a punto de coger el tren
Un capvespre plujós a punt per a agafar el tren
A rainy evening about to catch the train
-
Opéra Garnier Paris
Philippe Laurent275,00 €Paseando por la fachada de la ópera de parís
Passejant per la façana de l'òpera de París
Walking along the facade of the Paris Opera
-
Paris Montmartre
Philippe Laurent200,00 €Montmatre de París emergiendo en la ciudad
Montmatre de París emergint en la ciutat
Paris Montmatre emerging into the city
-
Hôtel de ville
Philippe Laurent200,00 €Gente en el centro de París, quizá alguno de camino al ayuntamiento
Gent en el centre de París, potser algú de camí a l'ajuntament
People in the center of Paris, maybe some on their way to the city hall
-
Un soir sur Venise
Philippe Laurent200,00 €Cae la tarde rojiza sobre Venecia
Cau el capvespre rogenc damunt de Venècia
The reddish evening falls over Venice
-
Noirmoutier plage des dames
Philippe Laurent250,00 €La placidez de la costa tranquila, los pinos llegando al mar
La placidesa de la costa tranquil.la, els pins arribant-se a la mar
The placidity of the quiet coast, the pine trees reaching the sea
-
Etretat
Philippe Laurent250,00 €¿Llegan los pescadores a la playa o se preparan para embarcar?
Arriben els pescadors a la platja o tot just es preparen per a embarcar?
Are the fishermen arriving at the beach or preparing to embark?
-
Zahara de los atunes
215,00 €¿Dónde está el mar?, ¿dónde la playa?, mientras ese hombre solitario pasea sobre la arena
On està la mar? On la platja?, mentre eixe home solitari passeja damunt la sorra
Where is the sea? Where is the beach? While that lonely man walks on the sand