Subcategorías
-
Anbstractwood 1
Vladimir Titov325,00 €Composición abstracta a partir de figuras geométricas de madera multicolor que componen un puzle donde perderse
Composició abstracta a partir de figures geomètriques de fusta multicolor que composen un puzle on perdre's
Abstract composition made from multicolored wooden geometric figures that make up a puzzle where you can get lost
-
In the winter
Vladimir Titov300,00 €Pura abstracción llena de calor pese a su título, por ello sugiere un mundo interior
Pura abstracció plena de calor malgrat el seu títol, pel que suggereix un món interior
Pure abstraction full of heat despite its title, which is why it suggests an inner world
-
Composition A2
Vladimir Titov325,00 €Pese a no seguir ningún patrón, la distribución de las figuras y los colores aportan una sensación de equilibrio
Malgrat no seguir cap patró, la distribució de les figures i els colors aporten una sensació d'equilibri
Despite not following any pattern, the distribution of the figures and colors provide a feeling of balance
-
Triangular face
Vladimir Titov258,00 €Un nuevo puzle de Titov, casi monocromático en este caso aunque, quizá por eso, lleno de fuerza y serenidad
Un nou puzle de Titov, quasi monocromàtic en aquest cas, encara que potser per això està ple de força i serenitat
A new puzzle by Titov, almost monochromatic in this case although, perhaps for that reason, full of strength and serenity
-
Winter aura
Adam Burczyc375,00 €¿Qué puede haber debajo de una isla? Unas casas nevadas donde pasar un tiempo al calor de la lumbre, en silencio, disfrutando de nuestro interior
Què pot haver-hi a sota d'una illa? Unes cases nevades on passar un temps al calor de la llar, en silenci, gaudint del nostre interior
What could there be beneath an island? Snowy houses where one can pass the time with the warmth from a fire, in silence, enjoying our interior
-
Family tree
Adam Burczyc345,00 €Como el mejor de los sueños, para muchos. Unas casitas en lo alto de un árbol, en el reverso de una isla cruzada por un río. Y todo en medio de un universo infinito
Com en el millor dels somnis, per a molts. Unes casetes en l'alt d'un arbre, en el revers d'una illa creuada per un riu. I tot al mig de l'univers infinit
Like the best of dreams, for many. Little houses at the top of a tree, on the other side, an island crossed by a small river. And everything in the middle of an infinite universe
-
Dry sea
Adam Burczyc345,00 €Una distopía o una realidad. Si miramos el mar de Aral, una triste realidad y un potencial y dramático futuro
Una distopia o una realitat. Si mirem el mar d'Aral, una trista realitat i un potencial i un dramàtic futur
A dystopia, or a reality? If we look at the Aral Sea, a sad reality and a dramatic potential future
-
Ballon
Adam Burczyc340,00 €Una pintura, sin duda, inquietante. ¿Era realmente un globo incendiado? ¿Es una metáfora de nuestro mundo a la deriva, consumiéndose poco a poco?
Una pintura, sens dubte inquietant. Era realment un globus incendiat? És una metàfora del nostre món a la deriva, consumint-se poc a poc?
A worrying painting, without a doubt. Was it really a burning balloon? Is it a metaphor of our world gone adrift, consuming itself little by little?
-
City II
Adam Burczyc348,00 €La ciudad frente al individuo, la soledad que se puede vivir donde debería reinar la compañía
La ciutat en front de l'individu, la solitud que es pot viure on hauria de regnar la companyia
The city before the individual, the loneliness that one can live where company should govern
-
Apart
Adam Burczyc338,00 €Nos encontramos frente a una humanidad deshumanizada que une sus esfuerzos por destruir. Es decir, capaz de unir esfuerzos, pero en la dirección equivocada
Ens trobem front a una humanitat deshumanitzada que uneix les seues forces per destruir. És a dir, capaç d'unir esforços, però en la direcció equivocada
We find ourselves before a dehumanised humanity that unites its forces to destroy. That is to say, capable of uniting their forces but in the wrong way
-
Tree
Adam Burczyc345,00 €¡Qué gran metáfora que es el título! El árbol de la tierra que se desgaja ante la venida de la destrucción
Quina metàfora que és el títol! L'arbre de la terra que es desfà en front de la vinguda de la destrucció
What a great metaphor for its title! The tree of the earth that splits before the coming destruction
-
A la caída de la tarde
Alfonso López Hidalgo258,00 €Díptico cada una de cuyas partes expresa por sí misma el momento del desvanecimiento de la luz que, pese a ello, emerge como la lava de un volcán
Díptic cadascuna de les quals parts expressa per si mateixa el moment de l'esvaïment de la lluz que, malgrat això, surt com la lava d'un volcà
Diptych each of its parts expresses the moment the light fades, despite this it emerges like the lava of a volcano